Journalist Radio producer Writer City guide
Select a language
Witam! Nazywam się
Michiel Driebergen

Jestem pisarzem i dziennikarzem. Robię reportaże dla radia, gazet i tygodników. Z takich miast jak Kraków (Polska) i Lwów (Ukraina) relacjonuję powrót Europy Środkowej. Niedawno opublikowałem książkę Żydzi Lwowa. Wkrótce ukaże się Lwów, Miasto Paradaksów.

Opowieści galicyjskie

Na moim blogu relacjonuję codziennie swoje poszukiwania nowej Europy Środkowej. Zarówno Kraków jak i Lwów znajdują się na terenie dawnej Galicji (po polsku: Galicja, po ukraińsku Галичина). Anno 2014 pęka granica EuropaGalicja.

Moja praca

W moim portfolio znajdziecie zestawienie mojej dotychczasowej pracy, projektów, którymi się teraz zajmuję oraz moich planów. Powrót Europy Środkowej utrwalony w słowie, obrazie i dźwięku.

Lwów, Miasto Paradoksów

Publication 1 September 2014

Languages: Ukrainian, English, Dutch

A book by

 

Dolph Kessler    Kees van Ruyven 

Ruud Meij    Michiel Driebergen

Lwów, miasto paradoksów

Wraz z fotografem dokumentalistą, Dolphem Kesslerem, pracuję nad nową książką o Lwowie. Jest to album z trzema esejami i załącznikiem zawierającym historyczne mapy. Piszę o historii tego miasta w zachodniej Ukrainie. Budynki zachowały się tutaj, ale ludzi wypędzono lub wymordowano. W minionych latach rozmawiałem z tymi, którzy przeżyli i nowo przybyłymi.
Książka ukaże się 1 września 2014 r.
Języki: Ukraiński, Angielski, Niderlandzki

Ten tekst nie jest jeszcze dostępny w języku polskim.

The photobook shows Lviv in all its aspects: the attractive medieval centre, the gigantic quarters of the Austrian-Hungarian era around the centre, the apartment block districts of the Soviet period and the new suburbs at the outskirts of the city. Dolph Kessler also portrays many residents of the city and visitors searching for their lost family history.
Apart from the photographs, the book includes three essays.

Journalist Michiel Driebergen describes the history of the former and current inhabitants of the city. In the twentieth century the buildings of Lviv survived all wars, yet the city lost ninety percent of its population; the Poles were expelled and the Jews were murdered. How does the present population, mainly newcomers, stand in relation to that heritage?

Urban planner Kees van Ruyven traverses the city by tram and writes about the urban qualities of Lviv. The city centre is won over by the tourism industry and the nineteenth-century districts are of outstanding allure. How does Lviv preserve those extraordinary qualities and how do the residents cope with the increasing use of cars?

Philosopher Ruud Meij, with his expertise as an integrity management consultant, treats the most important problem that currently plagues the city: corruption. Taking into account the multicoloured and dramatic history of the city, he expounds how the inhabitants of Lviv could recover the citizenship of this beautiful Central European provincial city.

Lviv, City of Paradoxes will appear on 1 September 2014 
Languages: Ukrainian, English and Dutch

Powrót Europy Środkowej

Od wieków istniały w środku Europy wielkie i pewne siebie mocarstwa. Kraków i Lwów to kwitnące środkowoeuropejskie metropolie, położone na ważnych szlakach handlowych. Krzyżowanie się różnych kultur powodowało rozwój zamożności i naukowego postępu. Tutaj powstały pierwsze parlamenty.

W dwudziestym wieku Europa Środkowa zostaje rozszarpana między Wschodem i Zachodem. Po upadku europejskich cesarstw (1914) powstają państwa narodowe, wskutek holokaustu zanika różnorodność etniczna, na podstawie Traktatu Jałtańskiego (1945) Związek Radziecki kreuje państwa wasalne i Blok Wschodni. ‘Skrwawione ziemie’ tak historyk Timothy Snyder (2010) nazywa rozdarte między Hitlera i Stalina serce Europy, zdewastowanej przez niszczącą wszystko wojnę, przesuwające się granice, masowe czystki etniczne, przesiedlenia i Gułag.

Po upadku Związku Radzieckiego (1989-1991) i przystąpieniu Polski, Czech i Słowacji do Unii Europejskiej (2004) równowaga sił w Europie przesuwa się na zachód. Część Europy Środkowej otrzymuje liberalną gospodarkę rynkową i państwo prawa na miarę zachodnią. Układ z Schengen (2007) stwarza nową granicę na wschodzie, zamykając Ukrainę na zewnątrz.

Polska powstaje z popiołów i staje się nowoczesnym, europejskim państwem; z Krakowem, jego kulturalnym sercem. Na czym opiera się ta odnowiona świadomość i czego Europa Zachodnia może nauczyć się od Polski? Jakie są nowe relacje między wschodem i zachodem? Gdzie znajduje się nowe serce Europy? Czy kraj czuje się bezpiecznie w sytuacji, gdy Ukraina jest o krok od wojny?

Ukraina podzielona jest odnośnie historii i odnośnie przyszłości. Lwów odziedziczył środkowoeuropejską dekorację, w której zachowały się budynki, ale mieszkańcy zostali wypędzeni lub wymordowani. Jak rozegra się historia w nowym nacjonaliźmie po Euromajdanie? Jak potoczą się poszukiwania wartości europejskich na Ukrainie, i czy kiedykolwiek będzie ten kraj należał do Europy?

W tym roku relacjonuję Powrót Europy Środkowej z Krakowa i Lwowa. Koncentruję się na Polsce i Ukrainie, na kwestiach takich jak, rozprawienie się z tematem drugiej wojny światowej, holokaustu i radzieckiego terroru, wpływ Brukseli i Moskwy, nowe kierunki migracji, regiony miejskie w rozkwicie, wzrost zamożności i fascynujące poszukiwania nowej tożsamości Europy Środkowej.

Michiel Driebergen, 1 kwietnia 2014 r.